Translation of "sostanze al" in English

Translations:

substances to

How to use "sostanze al" in sentences:

Tumblr In un aggiornamento del loro sito Web “What Can I Bring?” la TSA ha pubblicato che alcuni prodotti CBD sono ora trasportabili durante i propri spostamenti personali in aereo come molte altre sostanze al giorno d’oggi.
Tumblr In an update of their website “What Can I bring?” TSA has published that some CBD products are now transportable during their personal travel by air like many other substances nowadays.
Sono le energie e sostanze, al più alto grado volatili, aggiunti al centro di energia cristica attraverso il corpo "(Anonimo, 1988, p.183). In ogni essere umano vi è una serie del Divino Amore.
Are the energies and substances, in the highest degree volatile, added to the center Christic energy through the body "(ANONYMOUS, 1988, p.183).In every human being there is an array of Divine Love.
Ulteriori Informazioni: Il prodotto contiene sostanze (riportate nel capitolo 2) che sono pericolose per l'ambiente, Si tenga presente la concentrazione delle singole sostanze al fine di valutare gli effetti tossicologici derivanti
Further information: The product contains dangerous substances for the environment (see chapter n° 2), The concentration of each substance should be borne in mind in assessing the toxicological effects deriving from the preparation.
L’Additivo Chimico è un composto che viene aggiunto ad alcune sostanze al fine di modificare e migliorare alcune caratteristiche presenti in esse.
The Chemical Additive is in liquid form and is a compound that improves the characteristics of the substance to which it is added.
Gli MS-CA possono proporre di aggiungere sostanze al CoRAP.
MS-CAs may propose substances to be added to the CoRAP.
«b) per tutte le altre sostanze, al di sotto del più basso dei limiti di concentrazione specificati nella direttiva 1999/45/CE o nell'allegato VI, parte 3, del regolamento (CE) n.
‘(b) for all other substances, below the lowest of the concentration limits specified in Directive 1999/45/EC or in Part 3 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008 which result in the classification of the mixture as dangerous.’;
Vi sono attualmente alcune versioni di creatina che stanno cercando di superare l’originale, dato che cercano di approfittare di nuovi sistemi di assorbimento aggiungendo certe sostanze al principio attivo.
There are currently some versions of creatine that are trying to beat the original, since they seek to take advantage of new absorption systems by adding certain substances to the active ingredient.
Indicato come un “filler”, un tipo di procedura di cosmetici consiste nell’iniettare sostanze al fine di ridurre i segni di invecchiamento della pelle (come le linee sottili).
Referred to as a “filler, ” one type of cosmetic procedure involves injecting certain substances in order to reduce signs of aging in the skin (such as fine lines).
adeguando l’elenco delle sostanze al sistema di classificazione di cui al Reg. CE n. 1272/2008;
aligning the list of substances with the classification system pursuant to Regulation (EC) No. 1272/2008;
Gli antidepressivi agiscono su una o più di queste sostanze al fine di stabilizzare il disequilibrio chimico associato alla depressione.
Antidepressants affect one or more of these chemicals in different ways to help stabilize the chemical imbalance often seen in depression.
b) per tutte le altre sostanze, al di sotto del più basso dei limiti di concentrazione specificati nella direttiva 1999/45/CE o nell'allegato I della direttiva 67/548/CEE che danno luogo alla classificazione del preparato come pericoloso.
(b) for all other substances, below the lowest of the concentration limits specified in Directive 1999/45/EC or in Part 3 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008 which result in the classification of the mixture as dangerous.
In seguito a tale regolamento, gli esportatori europei di prodotti chimici, che sono severamente limitati in Europa, possono commerciare più facilmente tali sostanze al di fuori dell’Unione europea.
As a result of this regulation, European exporters of chemicals which are severely restricted in Europe can export these substances outside the European Union more easily.
Colonna 9 (LMS(T) [mg/kg] (n. restrizione di gruppo): numero d’identificazione del gruppo di sostanze al quale si applica la restrizione di gruppo di cui alla tabella 2, colonna 1, del presente allegato.
Column 9 (SML(T) [mg/kg] (group restriction No)): contains the identification number of the group of substances for which the group restriction in Column 1 in Table 2 of this Annex applies.
Il software di facile uso e gli accessori consentono di valutare i rischi associati a sostanze al fine di poter prendere decisioni vitali in situ o negli ambienti a rischio.
The easy-to-use software and accessories enable you to assess the risks involved with substances in order to make life-saving decisions on the spot or in hot-zone environments. Get in touch Document Finder
Ricoh ha inoltre eliminato dai propri processi ulteriori sei sostanze, al momento non incluse in tale elenco.
We’ve also banned an additional six substances not currently included in the list.
I kit sono utilizzati per analizzare le sostanze, al fine di acquisire una comprensione generale o maggiore di ciò che esse contengono.
Eztestkits are used to analyse substances in order to acquire a general or greater understanding of what they contain.
I Liposomi Naturali possono essere caricati con diverse tipologie di sostanze al fine di offrire ai nostri clienti una vasta possibilità di personalizzazione.
Natural Liposomes can be easily loaded with different kinds of ingredients, offering our customers a broad choice of customization.
Il bene è Marius de Rennepont, un ebreo che nel 1640, durante un Progrom nel ghetto di Varsavia, di fronte alla certezza della morte ha affidato le sue sostanze al mercante ebreo Eléazar.
The good is Marius de Rennepont, a Jew who in 1640, faced with certain death during a pogrom in the Warsaw ghetto, entrusts his worldly goods to the Jewish merchant Eléazar.
Queste sostanze, al termine della fermentazione, si trasformeranno in componenti aromatici, alcune delle quali molto importanti per l'aroma complessivo del vino.
These substances, at the end of fermentation, are transformed into aromatic components, some of them being very important in the overall aroma of wine.
Si tenga presente la concentrazione delle singole sostanze al fine di valutare gli effetti tossicologici derivanti dall'esposizione al preparato.
Consider the individual concentration of each component to assess toxicological effects resulting from exposure to the mixture.
«Potrei sopportarlo solo se Monsieur sperperasse le sue sostanze al gioco, ma a volte egli dà via più di 100.000 franchi in un colpo solo, e tutte le economie si ripiegano su di me ed i bambini.
I could put up with it if Monsieur only squandered his money in gaming, but sometimes he gives away as much as 100, 000 francs at one swoop, and all the economies fall upon me and the children.
La fornitura di sostanze al mercato europeo che non sono state registrate è illegale.
Supply of substances to the European market which have not been registered is illegal.
b) per tutte le altre sostanze, al di sotto del più basso dei limiti di concentrazione specificati nella direttiva 1999/45/CE o nell'allegato VI, parte 3, del regolamento (CE) n.
(b) for all other substances, below the lowest of the concentration limits specified in Directive 1999/45/EC or in Annex I to Directive 67/548/EEC which result in the classification of the preparation as dangerous.
Gli ortaggi che sottraggono sostanze al terreno
Vegetables that take from the soil
Nota: Si tenga presente la concentrazione delle singole sostanze al fine di valutare gli effetti tossicologici derivanti dall'esposizione al preparato.
Note: The concentration of each substance should be borne in mind in assessing the toxicological effects deriving from the preparation.
42. ritiene che i pesticidi a basso rischio possano svolgere un ruolo importante nell'IPM e chiede una procedura di autorizzazione accelerata per tali sostanze, al fine di facilitarne l'inclusione nelle strategie di protezione dei raccolti.
42. Takes the view that low-risk pesticides can play an important role in IPM and calls for an accelerated authorisation process for these substances in order to facilitate their inclusion in crop protection strategies.
Se le molecole endogene svolgono un ruolo quale mediatori di risposte fisiologiche, devono esistere nelle cellule vie biosintetiche regolabili, cioè meccanismi molecolari in grado di sintetizzare tali sostanze al momento e nel luogo opportuno.
If endogenous molecules hold a role in physiological answers, adjustable biosynthetic ways must exist in the cells, that is molecular mechanisms in a position to synthesize these substances at the opportune time and place.
Francesco di Marco Datini muore, senza eredi, nella casa di Prato, il 16 agosto 1410, lasciando tutte le sue sostanze al Ceppo dei poveri.
THE DATINI's ARCHIVE Francesco di Marco Datini, died, heirless, in his Prato home on 16 August 1410, leaving all his effects to the Ceppo poorhouse.
E farai a pezzi molti popoli; ed io consacrerò i loro guadagni al Signore, e le loro sostanze al Signore della terra intera.
And thou shalt cbeat in pieces many people; and I will consecrate their gain unto the Lord, and their substance unto the Lord of the whole earth.
Sostanze al fenolo (per es. Eugenol) inibiscono la polimeri-zzazione. Non usare pertanto materiali contenenti tali sostanze.
As phenolic substances (such as eugenol) inhibit polyme-rization, do not use materials containing these substances.
Allo stesso modo il tipo di macinatura permette una maggiore o minore estrazione delle sostanze al passaggio dell’acqua, rendendo il caffè più o meno forte.
Similarly, the grind size affects the extraction of the substances during the passage of water, resulting in higher or lower coffee strength.
La Fa è immutata, così che i cambiamenti della vita e delle sostanze al suo interno possono essere accorti.
The Fa is unchanged so that changes in the beings and substances within it can be measured.
b) per tutte le altre sostanze, al di sotto dei valori di cui all'articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1272/2008, che determinano la classificazione della miscela come pericolosa.
(b) for all other substances, below the values specified in Article 11(3) of Regulation (EC) No 1272/2008 which result in the classification of the mixture as hazardous.
Sembra logico che un fungo produca queste sostanze, al fine di essere in grado di competere con altri funghi.
It sounds logical that a mushroom produces these substances, in order to be able to compete with other fungi.
Le polveri sottili generate nel laboratorio odontoiatrico non sono solo un fastidio: le ricerche hanno dimostrato che le sostanze al loro interno possono provocare problemi di salute a lungo termine sia all'odontoiatra sia al suo staff.
The fine dust generated in your dental laboratory isn’t just an annoyance; research has shown that the substances found in this dust can cause long-term health problems in you and your staff.
Occorrerebbe prevedere la trasmissione comune e la condivisione dell'informazione sulle sostanze al fine di accrescere l'efficacia del sistema di registrazione, ridurre i costi e ridurre le sperimentazioni sugli animali vertebrati.
Joint submission and the sharing of information on substances should be provided for in order to increase the efficiency of the registration system, to reduce costs and to reduce testing on vertebrate animals.
0.99979710578918s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?